Фурия Курсора - Страница 74


К оглавлению

74

Буквально секунды он молотил ногами, затем издал слабый стон и обмяк.

– Линялый! – Исана вздохнула и заставила себя встать с кровати. Мир покачнулся и уронил ее на пол.

У нее не хватило сил, чтобы подняться, но она поползла на четвереньках, чтобы добраться до горла упавшего мужчины и проверить его пульс.

Но она не смогла найти его.

Глава 20

Исана положила руки на грудь Линялого, взывая к Рилл, чтобы та дала ей возможность воспринимать его чувствами, усиленными фурией. Но, учитывая, что она только что очнулась от серьезного потрясения, задача оказалась слишком сложной.

Голова Исаны как будто раскололась надвое от взрыва чистой боли, ее сердце металось в панике от того, что она не могла встать на ноги.

Она испустила стон отчаяния, но стиснула зубы и сосредоточилась. Если она даст волю своим эмоциям, это не поможет умирающему рядом с ней человеку.

– На помощь! – закричала она. Это прозвучало так жалко и тихо, что, она была уверена, звук не смог продолеть закрытую дубовую дверь. Она собрала все силы, сделала глубокий вдох и попробовала снова.

– Мне нужна помощь! Целитель!

После второго крика дверь распахнулась, в проеме возник Джиральди. Он окинул комнату быстрым взглядом, грязно выругался и, сильно хромая, бросился к Исане.

– Стедгольдер!

– Не мне, – сказала оан ему слабым отчаянным голосом.

– Линялый упал. Не дышит. Целитель…

Старый центурион резко кивнул, поднялся и бросился из комнаты со скоростью, безусловно опасной для его больной ноги. Он крикнул кому-то, и послышался звук бегущих ног.

Сначала появилась стража, а через мгновение они привели молодую женщину в простом белом платье.

Она была бледным созданием, ее кожа была такой светлой, что казалась прозрачной, а ее волосы – довольно короткие для такой молодой женщины – были светлыми и тонкими как паутина. Исана была уверена в том, что ее молодость была истинной и не имела отношения к ее таланту заклинателя воды, хоть и не могла сказать почему.

Глаза целительницы казались слишком большими на фоне ее вытянутого, худого и отчего-то грустного лица и были настолько темного коричневого цвета, что казались черными. Темные круги от усталости под ее глазами выделялись так сильно, что были похожи на синяки, полученные насильственно. Ее быстрые движения излучали такую уверенность, которую Исана могла бы ожидать от кого-то на несколько лет старше.

Молодая женщина подошла к Линялому, встала на колени и положила руки на его виски, ее движения были уверенными, профессиональными, хоть и несколько усталыми.

– Стедгольдер, – сказала она, сконцентрировшись на своей фурии, не открывая глаз, – можете сказать, что произошло с ним?

– Он рухнул, – сказала Исана. Джиральди вернулся и она разрывалась между чувством благодарности и смущения, когда он поднял ее обратно на кровать.

– Он начал бессвязно говорить. Он задрожал. Затем он упал в приступе. Он перестал дышать, и я не смогла найти у него пульс.

– Как давно это произошло?

– Не прошло и двух минут.

Молодая женщина кивнула.

– Тогда у нас есть шанс, – она повысила голос, пока он не зазвучал, как труба, звучащая под стать рыку центуриона на поле боя, – где моя ванна?!

Три молодых пыхтящих легионера втащили через дверь тяжелую ванну для исцеления, с плещущейся через края водой. Они поставили ее как раз в тот момент, когда молодой лекарь избавил Линялого от его плаща, пояса с мечом и сапог. И по ее кивку переложили обмякшее тело в ванну.

Целитель опустилась на колени за ванной и положила руки на голову Линялого.

– Отойдите, – сказала она, тоном, которым, судя по всему, она часто пользовалась. Охранники поспешно отступили назад и вышли из комнаты. Джиральди, повинуясь кивку Исаны, вышел за ними.

Целительница не издавала ни звука в течение какого-то времени, и Исана едва сдерживалась от того, чтобы не закричать на нее с требованием поторопиться. И тут воздух в комнате начал сгущаться, ощущение было очень странным, как будто дуновение невидимого ветра начало давить на кожу Исаны.

Тонкие волосы целительницы пришли в движение – один за одним – как будто поднимались вверх восходящими потоками воздуха, которых Исана не чувствовала. Она замерла на мгновение, затем выдохнула, и над ванной поплыло нечто, похожее на мельчайшие вспышки.

Линялый отреагировал яростно, внезапно выгнув спину с напряжением, присущим одному из охотничьих луков Бернарда. Он оставался в такой положении несколько секунд, затем снова погрузился в ванну и зашелся в мокром прерывистом кашле.

Сердце Исаны подскочило к горлу, когда раб снова начал дышать.

Целительница еще сильнее нахмурилась, и Исана увидела, как вода начала бурлить в ванне, напомнив ей ее собственное заклинательство при исцелении, но лишь на мгновение. Целительница скривилась и убрала руки от головы Линялого.

Она двинулась вокруг ванны и подняла его раненую руку. Она развязала платок, которым та была перевязана, и принюхалась. Она резким движением отвернулась от раны и снова погрузила руки в воду.

– Что это? – спросила Исана.

– Отравление гаровым маслом, – ответила девушка.

– Что это? – спросила Исана.

– Многие торговцы оружием на юге обрабатывают свое оружие смесью масел, в которую входит настойка, сделанная на основе шкурок гаримских ящериц.

– Она ядовита? – спросила Исана.

– Не всегда умышленно. Но если смесь была изготовлена неправильно или настаивалась слишком долго, гаровое масло портится. Начинает гнить. Если оно было на оружии, которым нанесена рана, продукты гниения попадают в кровь, – она покачала головой и встала. – Мне очень жаль.

74