Фурия Курсора - Страница 113


К оглавлению

113

– Но я только что заставил всю мою центурию таскать продовольствие как стадо мулов, – протестовал второй голос.

– Отлично, – резко ответил Маркус. – Значит они знают дорогу, чтобы вернуть все обратно.

– Маркус, эти склады находятся в доках, вне городских стен. Мы не можем оставить их без охраны, а наши собственные хранилища еще не достроены.

– Тогда сложи их где-нибудь. Или реквизируй дом.

Тави соскользнул с коня, затекшие мышцы ныли.

Он подозвал Китаи, и она наклонилась к нему. Тави тихо пробормотал просьбу, и она кивнула, перед тем как повернуть и ударить лошадь по бокам, посылая ее в сторону лагеря последователей.

Магнус посмотрел ей вслед, нахмурившись. Темнота и капюшон скрывали ее черты от старого Курсора, но все еще было очевидно, что она женщина.

– Кто это, сэр? – спросил он Тави.

– Позже, – сказал Тави. Он указал глазами на палатку. Магнус нахмурился, но затем кивнул.

Тави остановился на мгновение, чтобы упорядочить мысли, пытаясь излучать всю авторитетность, на которую он был способен, и вошел в палатку.

– Не надо "реквизировать" дом, – сказал он, – найдите добровольцев. Вы не будете иметь никаких проблем с поиском жителей готовых принести небольшую жертву на благо единственного, что стоит между ними и ордой Канима.

В палатке стояли два стола из пустых бочек и досок. Бумаги, многие частично поврежденные пламенем, были разбросаны в полном беспорядке по обоим из них. Пара селедок сидела за каждым столом, пытаясь разобраться в сохранившихся документах в свете одинокой заговоренной лампы.

Первое Копье и споривший с ним центурион поднялись и отдали честь.

– Сэр, – сказал Маркус.

Новобранцы позади центурионов прекратили работать и начали вставать. Тави был уверен, что если они это сделают, то уронят самодельные столы и уничтожат всю проделанную работу.

– Сидите на месте, – сказал им Тави. – Возвращайтесь к работе. – он кивнул Маркусу. – Первое Копье. И центурион..?

– Клетус, сэр.

– Центурион Клетус. Я знаю, ваши люди устали. Мы все устали. И всем нам придется устать еще больше. Но побери меня вороны, если я позволю Легиону быть изнуренным и голодным. Так что найдите помещение для склада и охраняйте продовольствие.

Клетусу это явно не понравилось. Ни один центурион не хотел бы силой принуждать своих людей работать, когда кости трещат от усталости, если мог избежать этого. Но он был частью ядра легиона, поэтому просто кивнул один раз.

– Да, сэр. – Он повернулся уходить.

Тави кивнул с одобрением.

– Возьмите одну из центурий селедок, чтобы помочь вам таскать. Зерно и вяленое мясо в первую очередь, скоропортящиеся продукты после.

Клетус остановился и наклонил голову, молча благодаря Тави, а затем удалился.

Коренастый Первое копье потерял большую часть своих коротко-стриженых волос с одной стороны головы в огне, и новая кожа там, где целители смогли помочь ему лучше всего, была розовой, блестящей и слегка опухшей. Это не делало его вид менее свирепым, заставляя его уродливое, грубое, в морщинах лицо выглядеть еще более грубым и уродливым.

– Капитан, – зарычал Маркус. – Рад видеть вас вернувшимся целым и невредимым. Антиллар сказал что-то насчет того, что вы отправились на разведку к Канимам.

– Не совсем, – сказал Тави. – Разведчик встал на след и следовал по нему до… – он взглянул на селедок, сидящих за столом.

– Верно, – сказал Маркус. – Парни, выйдите. Возьмите какой-нибудь еды и доложитесь своим центурионам.

– Магнус, пошли за трибунами Антилларом и Антиллусом, пожалуйста, – сказал Тави. – Я хочу, чтобы они услышали это.

– Тотчас же, сэр, – сказал Магнус и выскользнул из палатки, оставив Тави и Первое копье одних.

– Ты выглядишь как вороны знают кто, Маркус, – сказал Тави.

Первое Копье прищурился на Тави, затем буркнул приглушенный смешок.

– Как мальчишка, которым я когда-то был, сэр.

Тави улыбнулся и сел на один из стульев.

– Каково наше положение?

Первое копье раздраженно махнул рукой на заваленные пергаментом столы.

– Сложно сказать. Грахус был хорошим трибуном снабжения, но его записи велись так, будто там бушевал небольшой лесной пожар. Мы все еще пытаемся разобраться, где что лежит, и это мешает понять как в целом обстоят дела.

Тави вздохнул.

– Моя ошибка. Я забыл назначить замену трибуну снабжения для координации, прежде чем ушел.

– Если быть честным, они не успели бы сделать намного боьше в любом случае.

– Я должен заботиться об этом. Что насчет ополчения?

Первое копье нахмурился.

– Это крупный центр контрабанды, сэр.

Тави хмыкнул.

– Взяточничество, как я понимаю?

– У них был лучший городской совет, который только можно купить за деньги, – подтвердил он. – Здесь не было двухсот полных комплектов брони, и они не очень следили за этим. Я думаю, велики шансы, что некоторые из незаконных легионеров Калара носят пропавшее со складов города. Немного лучше с мечами, но не намного. Хотя есть много мечей в частном владении. Плацидус оставляет их своим легионерам, когда те заканчивают свою службу, и есть много жителей Плацида, которые вышли в отставку таким образом.

– Что насчет стедгольдов? – спросил Тави.

– Сообщение было отправлено, но прибытие любых добровольцев займет какое-то время. Пока показались только мужчины из ближайшей группы стедгольдов.

Тави кивнул.

– Оборона?

– В том же состоянии что и вооружение, довольно неплохо. Дайте нам два дня, и мы поднимем ее до установленного уровня.

– Нам не дадут двух дней, – сказал Тави. – План на сражение нужен до обеда.

113